出國旅遊透析翻譯卡

翻譯卡一組兩本,大本的是給透析室護理人員使用,小本的則方便讓腎友隨身攜帶。出國旅遊透析的腎友有福了,中英日三語翻譯卡來當小幫手!

不少腎友在出國旅遊透析時,最擔心的就是語言問題,怕透析中發生狀況時無法立即向醫護人員反映。為化解腎友的不安,協會特地製作三語翻譯卡,收錄透析中常見的問題及緊急狀況,方便腎友與海外透析室人員溝通。

翻譯卡除了經多位透析護理師協助編修內容,在設計上更注重使用便利性,單手即可翻閱,腎友可迅速翻到所需頁面;以顏色區分一般問題及緊急狀況,搭配可愛插圖,讓內容更簡明易懂;一組兩本,分為護理人員版及腎友版。期盼有了這組翻譯卡,讓腎友在國外時少一分障礙、多一份安心。

凡捐款500元以上可獲贈翻譯卡一組,如想要捐款支持協會,請匯款至下列帳號~

戶名:社團法人台灣腎友生活品質促進會
銀行:華南銀行彰化分行
帳號:520-10-015654-8

匯款後請email至tdqservice@gmail.com告知您的銀行及帳號末五碼,或是拍攝交易明細單供我們對帳。並提供捐款人大名、地址、身分證字號以及收據和翻譯卡寄送地址。感謝各位腎友的支持。

註:每筆捐款皆開立收據,供您扣抵所得稅使用。

旅遊透析翻譯卡
翻譯卡一組兩本,大本的是給透析室護理人員使用,小本的則方便讓腎友隨身攜帶。旅遊透析翻譯卡
腎友版翻譯卡:藍色部分是透析中常見的問題,黃色部分則是出現身體不舒服等緊急狀況時使用。
旅遊透析翻譯卡

其他文章